Show simple item record

dc.contributor.advisorWray, Grady C.,en_US
dc.contributor.authorAlvarez, Stephanie M.en_US
dc.date.accessioned2013-08-16T12:20:05Z
dc.date.available2013-08-16T12:20:05Z
dc.date.issued2006en_US
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11244/1009
dc.description.abstractThis dissertation studies the theory of transculturation and its application to the study of U.S. Latino literature. Specifically, I analyze Spanglish as a form of linguistic transculturation in the poetry of Tato Laviera and Roberto G. Fernandez' novel Raining Backwards.en_US
dc.description.abstractIn the second chapter, I analyze the poetry of Tato Laviera from la carreta made a u-turn, ENCLAVE, AmeRican, and Mainstream ethics/etica corriente in light of transculturation. The analysis reveals how Laviera successfully presents a unique linguistic and cultural worldview through Spanglish. Laviera's Spanglish poetry demonstrates a cosmology that emphasizes how past and present transculturations are a means of both survival and creativity in the Latino community.en_US
dc.description.abstractIn the first chapter, I provide the definition of transculturation as offered by Fernando Ortiz as well as a review of other formulations of transculturation and subsequent critiques of the theory. Furthermore, I provide an appraisal of other frameworks that theorize cultural contact in the Americas---such as mestizaje, heterogeneidad, hybridity, awqa, the melting pot, and multiculturalism---in order to demonstrate why transculturation is particularly applicable to the study of U.S. Latino literature.en_US
dc.description.abstractIn chapter three, I use transculturation in order to analyze the language used by Roberto G. Fernandez in his novel Raining Backwards . I find that Fernandez employs a unique type of Spanglish through the Hispanization of English rather than the more traditional anglization of Spanish. Through the use of calques, Hispanisms, and intertextuality I reveal that Fernandez is able to subvert the language of authority and preserve a particularly Latino cosmology through transculturation.en_US
dc.format.extentix, 235 leaves ;en_US
dc.subjectHispanic American Studies.en_US
dc.subjectLaviera, Tato Interpretation and criticism.en_US
dc.subjectAmerican literature 20th century History and criticism.en_US
dc.subjectFernÔΩ̜ndez, Roberto G. Interpretation and criticism.en_US
dc.subjectCulture in literature.en_US
dc.subjectLanguage and languages in literature.en_US
dc.subjectCuban Americans in literature.en_US
dc.subjectPuerto Ricans in literature.en_US
dc.subjectLiterature, Caribbean.en_US
dc.subjectLiterature, Comparative.en_US
dc.subjectLiterature, American.en_US
dc.titleLiterary transculturation in Latino United States of America: An analysis of language in the works of Tato Laviera and Robert G. Fernandez.en_US
dc.typeThesisen_US
dc.thesis.degreePh.D.en_US
dc.thesis.degreeDisciplineDepartment of Modern Languages, Literatures, and Linguisticsen_US
dc.noteAdviser: Grady C. Wray.en_US
dc.noteSource: Dissertation Abstracts International, Volume: 67-02, Section: A, page: 0547.en_US
ou.identifier(UMI)AAI3207601en_US
ou.groupCollege of Arts and Sciences::Department of Modern Languages, Literatures, and Linguistics


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record